– Это было давно, мистер Пантелидес.
– Зовите меня Сакис, – скомандовал он.
От его низкого, глубокого голоса по телу Брианны пробежал холодок. Она вновь покачала головой:
– Скажем так, мое детство не было таким радужным, как у большинства детей.
– Вы были сиротой? – предположил Сакис.
– Нет, но это не меняет сути. – Ее наркоманке-матери было наплевать даже на саму себя, не говоря уже о ребенке. Брианна помнила себя вечно плачущей, покрытой синяками. Вот и сейчас слезы едва не выступили у нее на глазах. Она быстро заморгала, чтобы прогнать их, но Сакис, казалось, догадался, в чем дело.
Самолет давно оторвался от земли. Несколько минут Сакис молча смотрел на нее.
– Вы хотите поговорить об этом? – осторожно спросил он.
Сердце Брианны забилось сильнее.
– Нет, – отрезала она. Она и так уже сказала слишком много. В мыслях она молилась, чтобы этот разговор прекратился.
Тем временем самолет набрал высоту. Сакис кивнул, взял со столика телефон и расстегнул ремень безопасности.
– Как бы вы ни сопротивлялись, вам нужно поспать.
Почувствовав облегчение оттого, что допрос окончен, Брианна решила уступить ему. Она расстегнула ремень и пожала руку ему в ответ.
– Вам тоже не помешает вздремнуть.
Его улыбка была неожиданной и невероятно очаровательной. Брианна почувствовала жар внутри – в области живота и… ниже.
– Именно этим я и планирую заняться, – ухмыльнулся он. – Даже такие супергерои, как я, должны высыпаться.
Брианна улыбнулась в ответ:
– Слава богу. Я было начала думать, что вы робот, не знающий сна и отдыха. Нам, простым смертным, до вас далеко.
Он рассмеялся так искренне, что Брианна невольно затаила дыхание. А когда он вдруг положил руку ей на талию, она едва не упала в обморок. Слегка подталкивая сзади, Сакис провел ее в угол салона.
– Ни один человек в здравом уме не причислит вас к простым смертным, мисс Манипенни. Эффективность вашей работы доказывает, что вы исключительно одаренная женщина с поразительной интуицией и чутьем профессиональной этики. Вам есть чем гордиться, ведь большинство людей теряют эти качества, когда достигают вашего возраста.
У двери в свою кабинку она повернулась к нему. Сердце выпрыгивало у нее из груди, а в висках стучало так, что голова начинала болеть.
– Профессиональная этика – это ваши действия после крушения танкера. Вы проявили мужество и способности, чуждые большинству людей.
Взгляд Сакиса скользнул и задержался на ее губах. Все его тело неистово горело.
– Может, пора вступить в общество восхищения друг другом?
Дыхание Брианны и без того было сбивчивым, а после этих слов едва не остановилось вовсе. Когда его взгляд упал ниже, ее соски напряглись. Она схватилась за дверную ручку. Ей было физически необходимо сжать в руках хотя бы что-то.
– Я хотела сказать, что я такая же, как все, мистер Пантелидес. Мне просто нравится моя работа.
Их взгляды встретились.
– Позвольте не согласиться, – ответил Сакис. – Я считаю, что вы особенная. – Он сделал шаг ближе к ней, и Брианна почувствовала его запах. – Странно, что вам этого никто не говорил. – Рукой, которая все это время оставалась у нее на талии, он обхватил ее запястье. – Когда вся эта история закончится, я покажу вам, насколько вы особенны.
Дверь поддалась под ее нажимом, и Брианна протиснулась внутрь, опираясь о стену, чтобы не упасть:
– Думаю, это будет лишним.
Он улыбнулся и оперся руками о дверной проем, словно блокируя самому себе вход в ее кабинку. Однако улыбка исчезла с его лица, когда за спиной Брианны Сакис увидел кровать. Он стиснул зубы, выражение его лица стало напряженным.
– Вам и правда пора спать, Брианна, – тихо произнес он и без дальнейших слов направился к своей кабинке.
Когда дверь захлопнулась, Брианна на ватных ногах подошла к кровати и рухнула на спину. Увидев свои трясущиеся руки, она осознала всю серьезность происходящего. Сакис Пантелидес находил ее привлекательной. Не настолько наивной она была, чтобы не прочесть это в его глазах. Задаваться вопросом, как это произошло, тоже глупо. И поздно. Механизм в бомбе замедленного действия уже тикал, и теперь нужно было думать о последствиях.
Брианна надеялась, что по окончании спасательной операции все вернется в прежнее русло. «Должно вернуться», – думала она. Потому что в противном случае ее жизнь может снова пойти под откос.
Стоя под холодным душем, Сакис бранился на греческом. Ему казалось, что последние двое суток он только и делал, что ругался на чем свет стоит. В эту минуту он бранил свою эрекцию за то, что ей, видимо, было наплевать на температуру воды.
Он жаждал секса с Брианной Манипенни. Он хотел выключить душ, ворваться к ней, сорвать с нее одежду и повалить ее на постель.
Вместо этого Сакис ударил ладонью о кафельную плитку и снова выругался. Стиснув зубы, он обхватил рукой свой эрегированный член. Одно движение, и Сакис застонал. Еще одно, и он едва не упал на колени.
Проклиная все на свете, он опустил руку и выключил душ. Нет, он не будет удовлетворять себя, как какой-то подросток. Все сложнее, чем он думал. То, что у него несколько месяцев не было секса, играло злую шутку с его психикой; толкало его на поступки, на которые он никогда бы не решился при других обстоятельствах. Господи боже, в его распорядке дня нет и не может быть места для секса!
Сейчас нужно сосредоточиться на угрозе покупки его компании двумя нефтяными гигантами и на спасательной операции в Пуэнт-Нуаре. Ведь когда это закончится, все вернется на круги своя.