Но куда делся жаркий любовник, что шептал ей в ночи сладострастные слова? На его месте стоял Сакис Пантелидес, миллиардер и нефтяной магнат.
– Мне нужно ехать, – сухо сказал он. – Есть новости.
Брианна привстала в кровати, убирая с лица волосы:
– Какие?
– Нашли тела двоих членов экипажа.
Прозвучало это как гром среди ясного неба.
– Когда ты узнал?
– Десять минут назад. Их отнесло течением на четыре километра. Следователи полагают, что они утонули.
Брианна потянулась к лежащему на полу халату:
– Дай мне десять минут, я приму душ и поеду с тобой. Нужно срочно организовать транспортировку тел на родину.
Сакис обошел вокруг кровати, остановился возле Брианны и коснулся ладонью ее щеки.
– Этим уже занимаются. Я связался с начальником отдела кадров. Эти ребята погибли на службе моей компании, поэтому их смерть – полностью моя ответственность. Сегодня я встречусь с семьями погибших, чтобы выразить соболезнования. – Он замолчал и тяжело вздохнул.
Слова давались Брианне с трудом.
– Чьи тела нашли?
– Второго капитана и старшего помощника.
– То есть следов Моргана Лоуэлла так и нет?
– Нет.
А значит, никто до сих пор не знает, что же на самом деле случилось с танкером.
– Я сделаю все возможное, чтобы это не просочилось в прессу, – пообещала Брианна.
Руки Сакиса обвились вокруг ее талии, и он прижал ее к себе.
– Об этом тоже уже позаботились, – сказал он. – Фойл взял все под свой контроль. Большего мы сделать не можем.
– То есть вот так я оказалась ненужной?
– Для меня ты никогда не станешь ненужной.
Ответ Сакиса встревожил ее. Еще чуть-чуть, и она бы дала обмануть себя; еще чуть-чуть, и она бы поддалась – поверила бы, что Сакис влюбляется в нее. Точно так же, как когда-то Грег.
Наигранно улыбнувшись, она разжала его объятия.
– Никогда не говори «никогда». Мне нужно в душ. Я выйду через десять минут. – Брианна встала с кровати и направилась к двери. Она видела, что Сакис не сводит с нее глаз. – Кофемашина на кухне. Не уверена, что в холодильнике есть еда. Я не планировала оставаться здесь на ночь.
Наконец Сакис кивнул:
– Кофе будет достаточно.
Восемь минут спустя Брианна надевала дизайнерские туфли леопардовой расцветки и одновременно затягивала волосы в привычный пучок. Последний раз взглянув на себя в зеркало, она поправила рукава черного дизайнерского костюма, схватила сумочку, планшет, ключи и вышла из комнаты.
Сакис стоял у окна в ее скромной гостиной с чашкой кофе в руках. Едва он вошла, как у него зазвонил телефон. Вторая чашка дымилась на подоконнике. Брианна не могла не отметить такой заботы о себе.
Попивая кофе у окна, она не заметила, как Сакис закончил разговор и подошел к ней. Неожиданно он поднес руки к ее лицу, обхватив щеки.
– Прости, что не пожелал тебе доброго утра, – тихо произнес он. В следующее мгновение их губы сплелись в долгом, нежном поцелуе. – Доброе утро, pethi mou, – прошептал он.
– Д-доброе утро, – запинаясь, повторила Брианна.
Сакис неохотно убрал руки от ее лица.
– Пойдем сейчас, или мы не выйдем никогда.
Поездка до офиса прошла практически в тишине. Сакис был погружен в свои мысли и на редкие вопросы Брианны отвечал односложно и монотонно. Он словно ждал чего-то, о чем не хотел говорить Брианне.
Ровно в три часа дня позвонил Ричард Муркрофт и признался, что был замешан в деле крушения танкера.
Больше часа Сакис ходил по своему кабинету взад-вперед. Около пяти в приемную вошел начальник охраны и поздоровался с Брианной.
– Зайдите ко мне, – распорядился Сакис по громкой связи. – Оба.
Когда же они зашли, Сакис изо всех сил пытался сконцентрировать внимание на Шелдоне. Но не мог оторвать глаз от Брианны. Она вновь была такой, какой он привык ее видеть, – сосредоточенной и самоуверенной. Женщина, которая прошлой ночью стонала, извиваясь под ним в постели, исчезла.
Сакис был готов возненавидеть Брианну Манипенни за ее спокойствие и холодность. Но понимал, что и это тоже восхищает его в ней. Господи, с каждым днем он открывал в Брианне новые черты, сводящие его с ума! Кто бы мог подумать, что в такую минуту всеми его мыслями завладела она, а не…
Вдруг какое-то неведомое доселе чувство овладело им. Ноги вдруг стали слабыми, взгляд затуманился. Стиснув зубы, Сакис сел за свой стол.
– Что у тебя? – обратился он к Шелдону.
– По вашему распоряжению мы прошерстили финансовую историю первого помощника Айзака и второго капитана Грина. Семь дней назад на банковские счета обоих упали депозиты в размере ста тысяч евро каждому.
Грудь Сакиса сдавило от отчаяния. Правой рукой он крепко обхватил левый бицепс.
– Удалось отследить, откуда пришли деньги?
Даже сейчас, когда все доказательства были перед глазами, Сакис отказывался верить в виновность своих подчиненных. Мрачные воспоминания вновь захватили его мысли.
– Муркрофт использовал не менее шести подставных компаний, прикрывающих его реальную деятельность. Если бы он не признался, на поиски ушла бы еще неделя. Помогло и то, что члены экипажа никак не скрыли поступившие на их счета суммы.
– Они были уверены, что вернутся живыми и невредимыми, – прохрипел Сакис. Признание Муркрофта привело его в ярость. Оказывается, Муркрофт подкупил его экипаж, чтобы те подстроили аварию. Далее он планировал дождаться максимального падения акций «Пантелидес шиппинг» и выкупить контрольный пакет.
Сакис мог простить стоимость ущерба, нанесенного танкеру. В конце концов, судно было застраховано, и по окончании следствия страховка будет выплачена сполна. Но ради чего погибли эти люди? Надежда найти остальных членов экипажа живыми таяла с каждым часом. От этой мысли у Сакиса заболел желудок.